Quran translated by a Sikh into Punjabi while 2 Hindus bore the expenses

[email protected] (News Network)
May 6, 2016

Bhatinda, May 6: At a time when is struggling to maintain religious tolerance, here's a story that glorifies the beautiful past of our country when people were more tolerant towards other religions.

1quran
A historian in Punjab has found a copy of the Panjabi translation of Quran printed in 1911. The holy book travelled for 105 years and crossed boundries of religions to reach in the hands of a Hindu academician. The uniqueness of this copy of Quran is that it was translated by a Sikh and funded by two Hindus.

Subash Parihar, a retired professor of the museology department of Central University of Punjab, who is currently teaching at a private college in Kotkapura, got a rare copy of the translation of Quran. He is set to include the details of this copy of Quran into the encyclopedia of Sufism that he is preparing.

“This Quran was translated into Gurmukhi from Arabic by Sant Vaidya Gurdit Singh Alomhari, a Nirmala Sikh (sect of Sikhism devoted to literary pursuits). The printing expenses were borne by two Hindus, Bhagat Budhamal Adatli Mevjat and Vaidya Bhagat Guraditta Mal, with another Sikh man, Mela Singh Attar Wazirabad,” Subhash Parrihar told media.

According to Subhash Parihar, Budh Singh of Gurmat Press in Amritsar printed as many as 1000 copies of Quran to spread its message to people of other faiths. He also said that Budh Singh intentionally made two Hindus and a Sikh to bear cost of printing the translated version. ”I do not think that there can be a better example of Muslim-Hindu-Sikh goodwill in the beginning of the 20th century. These people rightly deserve to be called religious' in the true sense of the word,” said Parihar.

The rare copy of the Quran belonged to Sardar Jhanda Singh Aarif', a poet from Kotkapura. After his death, his elder son Natha Singh presented it to a Muslim Noor Muhammad, believing he will understand its real worth. Natha Singh, before giving the Quran to Noor Mohammad, protected the holy book with utmost respect.

Comments

Praud to be An…
 - 
Friday, 6 May 2016

This s called tolerant india, true color of our mother india.

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.
News Network
December 15,2025

Mangaluru police have arrested a 27-year-old NRI on his return from Saudi Arabia in connection with an Instagram post allegedly containing derogatory and provocative remarks about the Hindu religion, officials said on Monday.

The accused, Abdul Khader Nehad, a resident of Ulaibettu in Mangaluru, was working in Saudi Arabia when the post was uploaded, police said.

A suo motu case was registered at the Bajpe police station on October 11 after an allegedly offensive post circulated from the Instagram account ‘team_sdpi_2025’. Police said the content was flagged for being provocative and derogatory in nature.

During the investigation, technical analysis traced the Instagram post to Nehad, who was residing abroad at the time, a senior police officer said. Based on these findings, a Look Out Circular (LOC) was issued against him.

On December 14, Nehad arrived from Saudi Arabia at Calicut International Airport in Kerala, where he was taken into custody on arrival. Police said further investigation is underway.

Comments

Add new comment

  • Coastaldigest.com reserves the right to delete or block any comments.
  • Coastaldigset.com is not responsible for its readers’ comments.
  • Comments that are abusive, incendiary or irrelevant are strictly prohibited.
  • Please use a genuine email ID and provide your name to avoid reject.